![文芳閣](/images/hot.png)
熱點聚集
本篇文章785字,閱讀大概需要1分鐘
如果您已經編寫了腳本大綱,游戲大綱,剩下的就是您正在準備代碼,并且您編寫的腳本將顯示在屏幕上。您必須在封面上寫下您的電影名稱,時間,草稿和編劇姓名。如果您正在撰稿,則不會編寫初稿,但您應該寫下圖片上標注的聯系信息。
封面寫完后,就是文字了。現在國內電影制作人通常會觸及四種主要類型的劇本。一種是大陸格式,另一種是香港格式,另一種是好萊塢格式,另一種是臺灣格式。當我們聯系較少時,我們不會談論它。大陸格式,首先是文本的中間,名稱,然后是字段編號(因為電影是按位置的場景,而不是按時間順序排列,所以字段編號是編輯時間的重要證據)、位置(也稱為場景)、時間(白天或黑夜)然后是身體。
香港的格式與大陸格式不同,寫作很麻煩,但看起來更舒服。當然,大陸人并不習慣這種對微妙框架的追求。腳本中的一些細節足夠好。一、香港的格式。角色演講前角色的動作或表達用括號括起來;每個名詞必須用一個括號標記;敘事和獨白之后是一條線,三角形是在動作或環境描述之前;每個名字都必須是厚實的身體或特殊的顏色,或兩者的結合,是非常麻煩的吧?
更麻煩的是,有些游戲在每個開頭都有一行,后面是時間、位置、內部和外部字符、所有這些都占用一行。這也是香港劇本中有更多單詞的原因。實際上,這些不是用作編劇。也可以寫,因為有大量特殊類型的工作用于在大陸拍攝。大陸只需要寫第二步。值得注意的是,標準格式中有許多行業術語,例如淡入、淡出、獨白(OS)過聲現在直接寫為'OS'旁白(OV)語音直接寫為'OV'其他不必要的要說,有很多名詞。這兩個更常見。
涉及一些專業知識,如軍用、醫療、航空、航海、空間、IT、數字、歷史、考古學、設計、等,必須專業寫,不太專業,最好咨詢專家,否則演員不理解,或觀眾不理解,或者行中的人不稱呼它,生活中沒有聽過這樣的名字等。